In Grammatik By Victoria

Phrasal verbum make

Phrasal verbum make så rig på betydning som den anden mest anvendte phrasal verber. Prepositional adverbier og han ikke så meget, men antallet af værdier, der kan matche en enkelt sætning, Phrasal verbum gør dette til en af ​​de mest vanskelige at studere, som en kombination kan overføre mere end 10 helt anden følelse af værdier. Vær forsigtig.

Værdierne af phrasal verbum make

Studer værdier phrasal verbum make mærke til, hvor undertiden nogle af dem meget forskellige fra dem, der resulterer af kombinationen af verbet med enhver dialekt eller påskud (eller dem begge samtidigt).

  1. Make after — gå i gang med en jagt (efter) for nogen; chase

    The police made after the thief. – The police made after the thief. – Politiet modregne i jagten på tyven.

  2. Make away / make away with — for at slippe af med nogen, slå nogen ihjel; undslippe, komme væk
    Synonymer for denne værdi Phrasal verbum make et verbum kill og udtrykket get rid of Når du bruger en version af make away with oneself / one’s life betyder at begå .

    It was decided to make away with him. – It was decided to make away with him. – Det blev besluttet at fjerne det.

    Why did this teenager decide to make away with himself? – med sig selv? Why did this teenager decide to make away with himself? – Why did this teenager decide to make away with himself? – Hvorfor er denne teenager besluttet at begå selvmord?

  3. Make for — rettet, til at haste på nogen; fremme, fremme noget

    She got up and made for the exit. – She got up and made for the exit. – Hun stod op og ledes til exit.

  4. Make into — ændrer, bearbejder

    Many flats are being made into offices nowadays. – Many flats are being made into offices nowadays. – I dag er mange lejligheder redesigne kontorer.

  5. Make of — overvejes, kommentarer

    I don’t know what to make of her behavior. – hendes adfærd. I don’t know what to make of her behavior. – I don’t know what to make of her behavior. – Jeg ved ikke, hvordan at betragte hendes adfærd.

  6. Make off — flugt, flugt

    The burglars made off with the jewelry. – The burglars made off with the jewelry. – Røverne flygtede med juveler.

  7. Make out — at skrive (konto) er (dokument), hævder at konkludere; at argumentere, for at forstå; forstår at skelne; klare noget; Hugging, kysse

    How is she making out in her university? – How is she making out in her university? – Hvordan hun klare deres studier på universitetet?

    We could just make out a farm through the trees. – træerne. We could just make out a farm through the trees. – We could just make out a farm through the trees. – Gennem træerne kunne vi se en gård.

    As far as I can make out, he is a liar. – han er en løgner. As far as I can make out, he is a liar. – As far as I can make out, he is a liar. – Som jeg forstår det, er han en løgner.

    Could you make out a bill? – Could you make out a bill? – Kan du udstede en faktura?

    She makes out that you offended her. – She makes out that you offended her. – Hun siger, at du såre hende.

    When should I make out this report? – When should I make out this report? – Hvornår skal jeg kompilere denne rapport?

  8. Make over — remodel (ændre), overførsel (penge), sende nogen din ejendom

    They made the money over to him. – They made the money over to him. – De sendte ham penge.

  9. Make up — gøre (hold, gruppe); betale ekstra for at kompensere, fange; kok, til at gøre (med en recept); obskure (B), asfalt (vej); at træffe en beslutning; at opfinde, at komponere; indsamle, bosætte, forenes; maling, fyldes op; tilgang, nærmer

    These ten chapters make up the whole book. – These ten chapters make up the whole book. – De ti kapitler og udgør en hel bog.

    I made up the story of my travelling. – I made up the story of my travelling. – Jeg kom op med historien om sin rejse.

    Let’s make up. – Let’s make up. – Lad os sætte op.

    Is it difficult to make her up? – Is it difficult to make her up? – Det er svært at gøre op?

    Who will make up losses? – Who will make up losses? – Hvem vil kompensere tabene?

    Ask the chemist to make up this prescription. – Ask the chemist to make up this prescription. – Spørg på apoteket for at forberede en medicin til denne opskrift.

    Make up your mind! – Make up your mind! – Der fyldes op dit sind til noget!

    She was heavily made up. – She was heavily made up. – Det var meget sammensat.

  10. Make up for — at tilbagebetale, kompensere, fyldes op, korrekt, glat ned

    He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. – for hans at være uhøfligt i går. He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. – He sent me a present to make up for his being impolite yesterday. – Han sendte mig en gave, at gøre op for hans dårlige manerer, som han viste i går.

    I hope this will make up for your trouble. – ulejlighed. I hope this will make up for your trouble. – I hope this will make up for your trouble. – Jeg håber, at dette vil være en anstændig kompensation for dine problemer.

  11. Make up to — sutte, for at gøre det godt igen

    I’ll make it up to you. – I’ll make it up to you. – Med min grund.

Dette emne er tæt forbundet med den anden som beskrevet i de artikler, der har brug for at være opmærksom:

  • «Phrasal verbum get – Del 1»
  • «Phrasal verbum get – Del 2»
  • «Phrasal udsagnsord give
  • «Phrasal udsagnsord take
  • «Phrasal udsagnsord bring

Efter at have læst dem, anbefaler vi at bestå følgende test: «. Test # 1 på brugen af ​​phrasal verber på engelsk»

 

Grammatik

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>