In Grammatik By Alexander

Omsætning there + be (there is / there are) er)

Sikkert hver af dem, der studerer fremmedsprog, mindst én gang over for en manglende forståelse af noget, der anses for at være meget enkel. Og nogle gange folk, der taler sproget godt nok, kan ikke besvare et simpelt spørgsmål. Meget ofte, det sker med det russiske folk, der lærer engelsk, da ikke alle sproget er ens i grammatiske struktur med det russiske sprog. I dag vil jeg gerne tale om den såkaldte tilbage there + be som accepterede at studere i begyndelsen af kurset, som regel, niveauerne Starter / Elementary men nogle gange ned til de Intermediate studerende har visse problemer i brugen af den grammatiske struktur.

Så hvad slags revolution, og hvorfor vi har brug for det?

Denne grammatiske igen kan oversættes til det russiske sprog ordet «er», «har», «der», «det er».

Omsætning there + be anvendt i disse situationer:

  • når højttaleren til hensigt at fremhæve tilstedeværelsen eller fraværet af en genstand eller et fænomen, ikke et sted, hvor genstanden eller fænomenet er.

    There are many ways of solving such a problem. — many ways of solving such a problem. — Der er mange måder at løse dette problem.

  • når højttaleren ønsker at gøre vægt på placeringen, placeringen af ​​et objekt, emne eller fænomen. I dette tilfælde, en sætning, der indeholder rapportering omsætning færdig omstændighed sted eller tid, og oversættelsen bør begynde med disse omstændigheder.

    There are many books in room 145. — I et publikum på 145 masser af bøger.

Således kan vi sige, at sætninger med grammatisk omsætning there + be (i en passende form) angiver tilstedeværelsen eller fraværet (ved brug af negation) af et fænomen eller et objekt i et bestemt udpegede område. Sådanne forslag er baseret på strukturen vist i følgende tabel:

There + be
i en passende form
Emne Omstændigheder plads
There is a desk in the classroom
Ja (tilgængelig) skrivebord klasseværelse

Som nævnt tidligere i denne artikel, bør oversættelsen af ​​sådanne forslag begynde med omstændighederne i stedet. Dvs. forslaget af bordet There is a desk in the classroom er det logisk at blive oversat som «Klassen er (tilgængelig) et skrivebord.»

Som en del af grammatik af omsætningen there + be ordet there er en teoretisk element, og det russiske sprog det kan ikke oversætte. Således oversættelse af det russiske forslag, hvor omstændighederne i stedet er udtrykt ved stedord «det» på engelsk, i slutningen af en sætning ved hjælp af biord there

There were a lot of people there. — a lot of people there. — Der var en masse mennesker.

Det er således værd at bemærke, igen, at den grammatiske revolution there + be svarer i dets betydning russiske ord «er», «har», «nogle gange», «er», selvom ganske ofte oversættelsen af omsætningen er ikke påkrævet:

There is a lamp on his desk. — a lamp on his desk. — På hans skrivebord (dvs. tilgængelig) lampe.

Denne omsætning er bedre at begynde at oversætte fra omstændigheder sted, hvilket er normalt placeret i slutningen af ​​sætningen (hvis nogen):

There are a few students in the hall. — a few students in the hall. — I gangen (der er) et par elever.

Hvis en sådan omstændighed ikke plads på overførsel tilbud er bedre at starte med ordene «der», «der»:

There are some articles to be checked. — some articles to be checked. — Der er et par elementer, der skal kontrolleres.

I strukturen af omsætningen there + be den ekstra verbum to be altid udtrykkes i form af en tredje person, uanset den tid, nemlig:

Indefinite Perfect
Past There was / were There had been
Present There is / are There has been / have been
Future There will be There will have been

Denne omsætning er ændret med tal — så du kan se i tabellen dens variation there is there was there has been kun bruges til at henvise til emnet eller motivet er ental, og danner there are there were der angiver flertal nummer. Denne omsætning ikke bruges i længere tid Continuous

Hvis forslaget skal anvendes et par ad gangen, verbet to be er generelt i overensstemmelse med emnet stående direkte bag menneskehandel:

There is a desk and four chairs in the room. — a desk and four chairs in the room. — I et rum skriftligt bord og fire stole.

There are four chairs and a desk in the room. — four chairs and a desk in the room. — I rummet med fire stole og et skrivebord.

I dannelsen af spørgende former af verbet to be i sin rette form sættes direkte før ordet there

Were there many interesting views in her composition? — many interesting views in her composition? — I hendes essay var en masse indsigt?

Korte bekræftende svar på dette spørgsmål, består af ordet Yes (Yes), hvorefter følger ordet there og verbet to be i en passende form:

Is there a book on your table? — a book on your table? — Yes, there is — På dit skrivebord er en bog? — Ja.

Det korte svar er negativt, vi skimte ordene No (nej), efterfulgt af ordet there og verbet to be i passende form med negativ partikel not

Are there any chairs in the room? — any chairs in the room? — No, there are not — Rummet har en stol? — Nej

For at tale meget mere almindelige korte former for menneskehandel:

  • there isn’t = there is not
  • there aren’t = there are not

Hvis du stiller spørgsmålet til emnet i en sætning med en omsætning there + be du skal bruge den spørgende pronomen what / who der er genstand for en spørgende sætning:

What is there for breakfast today? — for breakfast today? — Hvad er til morgenmad?

Who is there in the kitchen? — in the kitchen? — Hvem (er) i køkkenet?

Hvis du stiller spørgsmålet, der skal fastlægges, er det nødvendigt at anvende spørgsmål how many / how much / which / what der forud emnet:

How much money is there in your bag? — in your bag? — Hvor mange penge har du i din taske?

What books are there on your table? — on your table? — Hvilke bøger er på dit skrivebord?

Negative forslag kan dannes på to måder: enten ved at anvende negative stedord no eller ved hjælp af den negative partikel not som vi har nævnt ovenfor, og stedord any

There is no message for you. — message for you. — For dig er der ingen meddelelse.

There isn’t any news in his letter. — news in his letter. — I sit brev er der ingen nyheder.

Vigtigt at huske, at ordet no bruges kun, når revolutionen selv there + be ikke indeholder negation.

Og nu forsøge at bestå prøven:

 

Grammatik

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>