In Proceedings By Nicholas

: magic of Emerald Isle

Geografi geography

Irland Ireland a ɪ rl ə nd — island island beliggende i den nordøstlige del af det kontinentale Europa. Den tredje største i Europa og tyvende i verden, er øen adskilt fra Storbritannien ved Det Irske Hav the Irish Sea

Befolkning population

Irland — ingen land. På øen er der to uafhængige stater — Irland the Republic of Ireland som tager ca. 5/6 kvadrat og Nordirland Northern Ireland som er en del af Det Forenede Kongerige og er beliggende i den nordøstlige del. Befolkningen i Irland er ca. 6,4 mio. Af disse 4,6 mio lever i Irland, og kun 1,8 millioner — i Nordirland.

Klimaet climate

Det milde kystklima oceanic climate Mountain low mountains og fraværet af pludselige ændringer i temperaturen temperature drops bidrager til den frodige lush vegetation på øen. Indtil det 17. århundrede, de tætte skove thick forests dækkede det meste af området med Irland, men nu, som følge af menneskelig aktivitet, har stort set alle skove forsvundet deforested

Berømte figurer famous symbols

Symbol of Ireland er harpe, strygere, som giver anledning til den verdenskendte keltisk musik, keltiske kors the Celtic cross og et ark hvidkløver — Shamrock Shamrock Også landet er hjemsted for en fantastisk karakter leprechaun leprechaun — en lille, tætbygget mand i grønne klæder.

Religion religion

De fleste af de majority af befolkningen er katolikker Catholics — 88%.

Kapital capital

Dublin Dublin blev grundlagt was founded af vikingerne i 988 f.Kr. .. Det oprindelige navn — Dubh Linn (fra den irske dubh — sort og linn — bæk, dam).

Sprog languages

Irland — en tosproget bilingual land. Befolkningen taler to sprog — Engelsk English og irsk Irish Det irske sprog tilhører den keltiske sproggruppe med indoeuropæiske rødder og også kaldet gælisk Gaelic I lang tid var landet under kontrol af Storbritannien, og det lokale sprog næsten ophørt, der skal bruges, med undtagelse af nogle områder i det vestlige Irland. Efter uafhængigheden af ​​den irske Free State i 1922, at regeringen forsøgte at genoprette brugen af ​​irsk samfund. Han begyndte at undervise på skolen, og bruge sammen med engelsk i den offentlige registrering, vejskilte osv. D. engelsk er dog stadig den største ommonly used sproget i det land. Kun i en lille del af området, der kaldes the Gaeltacht og er placeret langs vestkysten, irerne er i daglig brug in everyday use En 1995 national undersøgelse viste, at kun 5% af de irske mennesker bruger ofte det irske sprog, og kun 2% mener det deres modersmål native tongue Mere end 30% af befolkningen hævder dog, at der i varierende grader, taler gælisk.

Irsk accent Irish accent

Irish engelsk — sang og musik, og der er det noget fascinerende, beslægtet med brusende bølger, vind hylen og overløb harp strenge. Og mens i Irland taler strålende engelsk, irsk accent er uudryddelige. Og den vigtigste grund til, at — virkningen af tvingende lang tid irsk Irish

Et eksempel på forskelle fra andre native speakers kan være, at de irske lyde th [θ, d]. De gider ikke at manipulation af sproget og blæse luft mellem tænderne, men blot erstattet af t (bump), eller d (stemme lyd). Således udtrykket So do you see the thirty trees over there? That’s right! So do you see the thirty trees over there? That’s right! «Lyder som» So do ya see the tirty trees over dere? Dat’s right! So do ya see the tirty trees over dere? Dat’s right! «.

Også respektere de irske vokaler vowels I modsætning til de germanske og slaviske sprog, hvor det er muligt virvar af konsonanter uden en eneste vokal i det engelske ord for irsk film for eksempel, vil lyde fill-um og det irske navn Colm består af to stavelser.

Funktioner af Irish engelsk Peculiarities of Irish English

Naturligvis den irske version af engelsk har sine egne funktioner.

For eksempel, i stedet for at skulle tale på alle sprog, irerne har det. I stedet siger, I speak Irish (jeg taler på irsk), ireren I have Irish

Eller, i stedet for to have just done til kun at betyde, at den gennemført handling i Irland siger to be after doing For I’m after finding a euro on the road! = I’ve just found a euro on the road.

En anden interessant feature er, at mange irske mennesker ikke bruger ordet ja yes og ingen no I stedet blot gentage verbet af spørgsmålet. Can you swim? — I can! Do you like tomato juice? — I don’t

Irsk ordsprog Irish Proverbs

Den irske er kendt for deres dømmekraft og sans for humor. Bevis for dette er de citater af Emerald Isle.

Man is incomplete until he marries. After that, he is finished. – Man is incomplete until he marries. After that, he is finished. – Mennesket er ufuldkommen, så længe gift. Efter dette, er det færdigt.

What butter and whiskey will not cure, there is no cure for. – er der ingen kur for. What butter and whiskey will not cure, there is no cure for. – What butter and whiskey will not cure, there is no cure for. – Det vil ikke helbrede smør og whisky, kan ikke helbredes på alle.

Three things come without asking: fear, jealousy, and love. – jalousi og kærlighed. Three things come without asking: fear, jealousy, and love. – Three things come without asking: fear, jealousy, and love. – Tre ting kommer uden krav — frygt, jalousi og kærlighed.

It is sweet to drink but bitter to pay for. – betale for. It is sweet to drink but bitter to pay for. – It is sweet to drink but bitter to pay for. – Søde drikke, men bittert at betale for. (Lægger forsigtigt så svært at sove.)

Idleness is a fool’s desire. – Idleness is a fool’s desire. – Lediggang — ønsket om at narre.

A diplomat must always think twice before he says nothing. – siger ingenting. A diplomat must always think twice before he says nothing. – A diplomat must always think twice before he says nothing. – Diplomat skal tænke to gange, før du siger ingenting.

A change of work is as good as a rest. – en resten. A change of work is as good as a rest. – A change of work is as good as a rest. – Skifteholdsarbejde er så godt som en pause.

Cheerfulness is a sign of wisdom. – Cheerfulness is a sign of wisdom. – Livsglæde — et tegn på visdom.

Listen to the sound of the river and you will get a trout. – du vil få en ørred. Listen to the sound of the river and you will get a trout. – Listen to the sound of the river and you will get a trout. – Lyt til lyden af floden og du vil få en ørred.

Sjove Fakta om Irland Fun facts about Ireland

Og endelig nogle interessante fakta om dette vidunderlige land:

  • Den længste navn i Irland, der ejes af byen Muckanaghederdauhaulia beliggende i County Galway
  • Den gamle irske tradition — fødselsdag celebrant at vende, hæve hans ben flere gange og forsigtigt ramte gulvet for held og lykke. Antallet af slag skal passe til barnets alder plus et år.
  • Traditionel behandling for en tømmermænd hangover cure irsk: begrave lidelse i det våde floden sand op til halsen. I’ll just take the hangover, thanks. :-))
  • I gamle dage, bliver grisen ofte lov til at bo i huset med sin familie på en irsk gård. Hans (eller hende) er normalt kaldes the gentleman who pays the rent (den Herre, der betaler huslejen).
  • Den mest beundrede helgen i Irland — Patrick St. Patrick var ikke den mest uddannede mand, og siger, skammer sig over deres svage færdigheder i brevet.
  • James Joyce James Joyce kaldte engang den irske mørk øl Guinness «vin i Irland.»
  • Titanic blev bygget i den nordlige del af Irland.
  • Antallet af får levende på Emerald Isle, er større end dets befolkning. I 2010 er det beløb sig til omkring 8 mio. Selv trafikpropper, som det ses i videoen, er der netop fordi de 🙂

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>