In Grammatik By Victoria

Måder at overføre den passive stemme i russisk

Efter at have læst artiklen, «Aktiv og passiv stemme i engelsk,» vi har lært hvad er disse to former af det engelske verbum. Desuden i denne artikel, kan du også se, hvordan den passive stemme dannes på alle tidspunkter af det engelske sprog. Jeg bare minde om, at i den passive stemmen ikke er den meget person tager enhver handling, og handlingen finder sted over en person. Det er den handling udtrykkes af verbet, og vil blive præsenteret i den passive stemme. Den anden titel af sikkerheden — den passive.

Passiv stemme er almindeligt udbredt anvendt i moderne engelsk. Meget ofte det bruges i de tilfælde, hvor vi ikke ved, der udfører handlingen, og dette punkt er ikke vigtigt. For eksempel: Broen blev bygget. Broen blev bygget. I dette tilfælde er spørgsmålet «Hvem byggede det? «Er det ikke en grundlæggende eller vigtige, og derfor virkningen af ​​kunstneren taler ikke. Men effekten af ​​dette forslag vil blive udtrykt i den passive stemme.

Hvad er de forskellige måder at overføre den passive stemme på russisk?

Der er tre måder at overføre den passive stemme i det russiske sprog. Nogle gange, et forslag, kan oversættes kun en af de foreslåede metoder. De fleste forslag kunne beløbe sig til overføres på to måder. Og nogle gange er du nødt måder og kombinere. Her er de mulige tiltag:

  1. Vi oversætter ved hjælp af den passive stemme af verbet «at være», og den korte form af sakramente den passive stemme. Når det kommer til det aktuelle tidspunkt, det er oversættelsen af ​​verbet «at være» udelades.

    The money will be spent on food. — The money will be spent on food. — Pengene vil blive brugt på mad.

    This novel was written many years ago. – This novel was written many years ago. – Denne hidtil ukendte blev skrevet for mange år siden.

    These facts are not mentioned in his report. – These facts are not mentioned in his report. – Disse forhold er ikke nævnt i sin rapport.

    Young man was impressed by the life of the poor people. – de fattige mennesker. Young man was impressed by the life of the poor people. – Young man was impressed by the life of the poor people. – Den unge mand blev forbløffet over hvor fattige mennesker lever.

    When he finishes speaking, a lot of questions will be asked. – vil spørgsmål blive spurgt. When he finishes speaking, a lot of questions will be asked. – When he finishes speaking, a lot of questions will be asked. – Da han færdig med at tale, vil blive stillet mange spørgsmål.

    This museum is closed in summer. – This museum is closed in summer. – Denne sommer, er museet lukket.

  2. Vi oversætter den passive stemme i refleksive verbum «Xia / -s.»

    All these documents were lost during the war. – All these documents were lost during the war. – Alle disse dokumenter gik tabt under krigen.

    The door was opened a minute ago. – The door was opened a minute ago. – Døren åbnes for et øjeblik siden.

    The house in front of our school is still being built. – stadig bygges. The house in front of our school is still being built. – The house in front of our school is still being built. – Huset er foran vores skole er stadig under opbygning.

    What are the different parts of the theatre called? – kaldet? What are the different parts of the theatre called? – What are the different parts of the theatre called? – Hvad er de forskellige dele af teatret?

    Marmalade is made from oranges. – Marmalade is made from oranges. – Marmalade lavet af appelsiner.

    The cake is still being baked, you’ll have to wait. – nødt til at vente. The cake is still being baked, you’ll have to wait. – The cake is still being baked, you’ll have to wait. – Pie stadig bekymrer sig, er du nødt til at vente.

  3. Oversætte passive verber aktiv (real) sikkerhed, hvilket er i form af 3-person flertal og har ubegrænset-personlig værdi.

    The results of the exams will be announced tomorrow morning. – i morgen formiddag. The results of the exams will be announced tomorrow morning. – The results of the exams will be announced tomorrow morning. – Undersøgelse resultater vil blive offentliggjort i morgen formiddag.

    Don’t touch the wall. It has just been painted. – Don’t touch the wall. It has just been painted. – Rør ikke ved væggen. Hun havde lige malet.

    This actress was given a little role in the movie. – filmen. This actress was given a little role in the movie. – This actress was given a little role in the movie. – Denne skuespiller fik en lille rolle i filmen.

    The movie is being shot now. – The movie is being shot now. – Dette billede (film) er nu fjernet.

    She was offered to buy beautiful and comfortable dressing-gown. – slåbrok. She was offered to buy beautiful and comfortable dressing-gown. – She was offered to buy beautiful and comfortable dressing-gown. – Hun tilbød at købe en smuk hyggelig badekåbe.

    The criminal wasn’t found. – The criminal wasn’t found. – Den dømte blev ikke fundet.

De forslag, som vil blive anvendt mådesudsagnsord infinitiv passiv stemme, anbefales det at overføre ved hjælp af ordene «kan være, du har brug for at være»:

These newspapers must be returned in an hour. – These newspapers must be returned in an hour. – Disse papirer skal returneres inden for en time.

Can this book be brought? – Can this book be brought? – Denne bog kan bringe?

Intet besvær måder at overføre den passive stemme i det russiske sprog bør ikke føre, da de ikke er kompliceret. Til korrekt overføre passive stemme i russisk, er det kun nødvendigt at navigere de forskellige former for sikkerhedsstillelse, og ikke at forveksle gange.

 

Grammatik

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>