In Proceedings By Inna

Kontrakt på engelsk

Traktaten som den vigtigste retsakt er det vigtigste middel til regulering af råvare-penge relationer, som definerer de rettigheder og forpligtelser for deltagerne. Kontrakten på engelsk, skal være skriftligt i den officielle stil, underskrevet af parterne deltager.

Regler for udarbejdelse af en kontrakt på engelsk

Der er regler for udarbejdelse af en kontrakt på engelsk, som skal overholdes strengt, ellers dokumentet vil have nogen retskraft. Enhver kontrakt kan opdeles i følgende dele:

  1. Den indledende del af kontrakten (præamblen)
  2. Kontraktens genstand
  3. Yderligere vilkår
  4. Andre vilkår i kontrakten
  5. Detaljer, adresse og underskrift af parterne i kontrakten
  6. Bilag til aftalen
  7. Tilføjelser til kontrakten

I præamblen af ​​kontrakten

På dette tidspunkt, hedder det:

  • navnet på kontrakten (leveringsaftale, lease, fælles aktivitet). Hvis navnet på kontrakten på engelsk er fraværende, er essensen af ​​kontrakten afledt af dens indhold.
  • datoen for undertegnelsen af ​​kontrakten, herunder dato, måned og år for underskrivelsen.
  • sted for underskrivelsen af ​​kontrakten (by eller landsby).
  • det fulde navn på modparten, samt forkortede parternes navne i henhold til kontrakten («kunde», «lejer»). Skal angive positionen, efternavn, navn og efternavn på de personer, der underskriver kontrakten, en angivelse af deres fuldmagter til at underskrive traktaten.

Kontraktens genstand

Dette afsnit indeholder oplysninger om aftalens genstand, pligter og rettigheder for begge parter i henhold til kontrakten, den aftalte pris og betalingsvilkår, gennemførelsesperioden af ​​parterne om deres forpligtelser.

Yderligere vilkår

Denne klausul i kontrakten i det engelske sprog ikke altid forudsat, men ikke desto mindre, hvis den findes, skal den angive kontraktens varighed, ansvar parterne (i tilfælde af en af ​​disse kontraktvilkår: sanktioner, bøder), begrundelse for opsigelse af kontrakten ensidigt. Der er også angivet betingelserne for fortroligheden af ​​oplysninger, og proceduren for bilæggelse af tvister mellem parterne til kontrakten

Andre betingelser

Aftale på engelsk indeholder følgende spørgsmål:

  • lovgivning om forholdet mellem parterne
  • især en aftale mellem parterne
  • antallet af kopier i kontrakten

Nærmere oplysninger om parternes

Her specificerede postale detaljer, adresse bankoplysninger parternes, shipping detaljer (for forskellige typer af overførsler). Efterfulgt af underskrifter repræsentanter for parterne.

Bilag til aftalen

Bilag til aftalen er de dokumenter, der ikke indgår i selve aftalen (beregninger, lovgivning). Links til deres tilgængelighed bør afspejles i teksten i traktaten.

Tilgang

Kosttilskud normalt ændre indholdet af visse vilkår i aftalen, og skal være i særskilte aftaler i kontrakten.

↓ Download prøven aftale på engelsk

PS Også, kan du være interesseret i en prøve resumé på engelsk.

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>