In Af videnskab By Victoria

Hvad vil fortælle synonymer på engelsk?

Når en bror kom op til mig og bedt om at oversætte ord i det engelske sprog. Jeg spurgte om den sammenhæng, hvori han vil bruge det ord. Dette spørgsmål kastede ham forvirret. Han kunne ikke forstå, hvorfor jeg har brug for disse oplysninger, fordi du kun behøver at oversætte et ord. Men ikke alle er så enkel. Efter alt, det engelske sprog — ikke russisk, og det har sine egne nuancer og raffinement.

Den omstændighed, at oversættelsen af ​​tekst fra en engelsk eller fra engelsk, skal ikke kun tage hensyn til sammenhæng med emnet, men at være opmærksom på de ord, der omgiver hinanden. Dette er, hvad der påvirker overførslen. Vi har, på russisk, er det meget lettere, hvis «tilgive» fejlen og bedrag, utålmodighed. Og på engelsk i henhold til de ord, vil bare blive brugt tre forskellige synonym excuse forgive pardon Nøgleordet i denne sætning er ordet synonymer. Det synonymer på engelsk frembyder visse vanskeligheder for studerende, men de gør denne ejendommelige og farverige sprog.

Synonymer på engelsk: tre mål i deres undersøgelse

Studiet af synonymer i det engelske sprog har at gøre med hele studietiden. Når du ser et nyt ord i ordbogen, og kigge efter en oversættelse, skal du være opmærksom på ikke kun de første par ord i artiklen overførsel, men også til at afslutte det. Typisk, herefter angivet, og synonymer af ordet, og som led i deres anvendelse.

Først studere synonymer i det engelske sprog, du berige dit indlæg, og du kan vælge den rigtige ord for et bestemt emne, så vil dit indlæg blive spillet korrekt. Overvej ord leave og quit De har begge oversætte som orlov, orlov. Den første verbum indebærer imidlertid en tilbagetrækning uden nogen begrundelse She left the city several days ago og den anden er et synonym kun anvendes i tilfælde af, at der er visse omstændigheder, tvinge en person til at forlade dette sted Having heard his words, I grew scared and decided to quit the house

Synonymer engelske sprog, der anvendes i forskellige roller og med forskellige påskud, så det bør være øjeblikkelig opmærksomhed. For eksempel, verber share og partake i betydningen «at dele med nogen, og din nogens følelser, følelser, osv «Er bruges forskelligt: ​​de første kontroller den direkte objekt to share smb’s destiny mens den anden styrer prepositional komplement to partake in smb’s grief (adskiller sig fra den prepositional direkte supplement, kan du lære fra en artikel i den engelske tillæg). I betragtning af disse punkter, du gør din tale grammatisk korrekt.

Endelig vil kendskab til synonymer på engelsk hjælpe dig til at blive en mand, en god beherskelse af et fremmedsprog, som du vil være i stand til at bruge idiomatiske udtryk, der gør det en levende, relevant og rige. Det samme gælder for foreneligheden af ​​ord i sætninger og udtryk. For eksempel vil et tomt værelse lyde som en empty flat og hullerne (eller tomme pladser, der skal besættes) — blank spaces selvom ordene empty og blank synonymer.

Prøv synonymer interesseret i det engelske sprog så meget som muligt, og det er en god vane i fremtiden er ikke bare for at hjælpe dig og hjælpe i denne situation!

 

Af videnskab

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>