In Proceedings By Asya

«Farvel» på engelsk

Mange af os i dagligdagen har været udsat for udtrykket «går på engelsk.» Efter at have hørt denne sætning for første gang, måske, vil alle undre: «hvordan er denne måde i engelsk? «Og ofte hører vi som svar:» Jeg kan ikke tilgive dig! «. Det ser ud til, at de britiske — meget uhøfligt og uhøfligt mennesker, eller som doven, han endnu ikke gider at afhente ord farvel, og bare lydløst gå. Jeg skynder mig at aflive denne myte. Den engelsk som ingen af de andre nationaliteter, der er mange måder at sige farvel, farvel ved hjælp af forskellige sætninger og ord words of parting Lad os tale mere om disse sætninger. Den enkleste og mest almindelige måde at sige farvel, er udtrykket Good-bye! Det er mere formel end udtrykket Bye! Eller Bye-Bye! Vi bruger ofte, når de kommunikerer med vores venner og gode venner. Hvad andet er der et udtryk? Jeg vil forsøge at gøre dig bekendt med de vigtigste:

  • Good day! — Farvel!
  • So long! — Vi ses snart! Bye!
  • Good-bye for the present! — Farvel!
  • Good-Bye for good! — Farvel for evigt!
  • Cheerio! — God dag!
  • See you soon! Eller See you! — Se dig snart!
  • See you later! — Vi ses senere!
  • See you tomorrow! — Vi ses i morgen!
  • I hope we’ll see (be seeing) some more of you! — Jeg håber du ikke har tid for os at have et kig!
  • Good night! — Farvel! Godnat!
  • I must be off! — Jeg er nødt til at gå!
  • Med heerie-bye! — Før svidanitsa! Farvel!
  • Farewell! — Bon voyage!
  • Adieu! — Farvel!
  • Take care of yourself! Eller Look after yourself! — Pas på dig selv!

Også at sige farvel, vi ofte bede om at sige goddag til vores familier eller bare venner. Gør det på engelsk, vi kan bruge sætninger: remember me to…, give / send my kind regards to…, give / send my love to …. Som svar på disse sætninger, må vi sige: thanks, I will eller certainly, I will

For eksempel:

Well, good-bye! And please remember me to your mother! – Thanks, I will!

Som reaktion på den sædvanlige sætning i farvel korrekte svar ved hjælp af den samme sætning.

For eksempel:

Well, I’m off. Good-bye! — Good-Bye!

Der er også mere formel farvel formel. Afhængig af tidspunktet på dagen, når vi siger farvel, kan du bruge følgende sætninger:

  • Good morning! — Godmorgen! Farvel!
  • Good afternoon! — God dag! Farvel!
  • Good evening! — God aften! Farvel!

At spore brugen af ​​engelske høflighed og farvel sætninger i hverdagen engelsk tale hjælpe os Dialog:

Richard: Well, I suppose, I’d better say good-bye!

(Nå, jeg synes det er tid til at sige farvel!)

Elliot: Yes, it’s a pity you have to be off.

(Det er uheldigt, at det tid for dig at forlade.)

Richard: I’m grateful for what you’ve done to me.

(Jeg er taknemmelig for, hvad du gjorde for mig)

Elliot: Well, I did my best!

(Nå, jeg gjorde alt, hvad jeg kunne!)

Richard: Thank you for everything!

(Tak for alt!)

Elliot: Have you any messages you want me to pass on?

(Måske du vil have mig til at blive nogen noget bestået?)

Richard: Yes, send my kind regards to your sister Sarah.

(Ja, jeg giver mine hilsen til din søster Sarah.)

Elliot: Certainly, I will.

(Sørg for at passere.)

Richard: Ah, well. I’d better be off.

(Nå. Jeg vil sandsynligvis gå.)

Elliot: Right. Thanks very much for all you’ve done for me. Good-bye.

(Ja, selvfølgelig Tak. For alt du har gjort for mig. Indtil videre.)

Richard: That’s all right. Good-bye.

(Du er velkommen. Indtil videre.)

Elliot: Look after yourself.

(Pas på dig selv.)

Richard: I will. Good-bye.

(Okay. Farvel.)

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>