In Proceedings By Victoria

Engelsk humor

En af de vigtigste kvaliteter, som vi gerne vil se, når der beskæftiger sig med en mand, er hans fremragende sans for humor. Alligevel kan man ikke altid tage alt alvorligt. Der er situationer, hvor, uden vittigheder bare ikke komme sammen. Tja, hvis en person kan ikke bare grine af noget, men på sig selv, hvis det er nødvendigt. Så du ser anstændigt i de mest absurde situationer og fornærmet værdiløse. Når vi taler med hinanden ved hjælp af humor som regel, alt er klar, og derfor sjovt. Og hvordan man opfører sig i en samtale med en udlænding, i vores tilfælde, med englænderen?

Husk, hvad du hørte skældsord ved omtalen af ​​britisk humor. Jeg kommer til at tænke — unfunny, absurd, flad, dumme, uinteressant. Hvorfor er vi så bedømme deres kunst joke? Efter alt, England — et land, hvor som andre steder er i stand til at grine af sig selv. Svaret er: meget ofte er vi bare ikke forstår deres vittigheder, så for ikke at være i den absurde situation (spring vittighed døve øre, ikke reagerer i tide, skal du ikke være sarkastisk reaktion), vi fornægte engelsk humor som sådan.

Vi forstår ikke engelsk humor, fordi vi — repræsentanter for to forskellige lande og nationaliteter. Hver af os har vores vaner, livsstil, historie, skikke og traditioner, deres egen regering, deres egne præferencer mv Derfor kan vi ikke forstå, hvad der er så sjovt i en bestemt vittighed på engelsk. Men englænderen selv, kan han virke utroligt sjovt. Den samme regel arbejder i omvendt: oversættelsen af ​​vores vittigheder til engelsk kan enten være helt mister sin betydning, eller hun ville stadig være uforståeligt for en englænder, fordi han ikke kender vores virkelighed.

Den engelske grine af noget: regeringen, af vejret, på deres adfærd, deres traditioner end deres overdrevne stivhed over deres historiske kendsgerninger. Meget ofte, de synes at os vulgære vittigheder, ved hjælp af tabu sprog, navne på kropsdele, uvildige processer i kroppen, sex emner. Men hvis du sagsøge vi også grine af det, så jeg ville ikke have kaldt engelsk humor for vulgært.

Engelsk humor er overalt — i tv-programmer, reklamer, reklamer, sæbeoperaer. Nu er vi også meget populære i udlandet komedie tv-serie, hvor når en vittighed høres i baggrunden homeriske latter. Selv hvis du bemærker, er det sjældent sjovt. Men vi er, vi er der, de skulle vi anderledes? Bare kommunikere med udlændinge forsøger at være mere opmærksomme på, hvad de siger. Og også, hvis det er nødvendigt, kan du smile og grine, selvom du ikke helt forstår, hvad det drejede sig om.

Eksempler på engelsk humor

Selvfølgelig, når du læser en samling af vittigheder af engelsk, men oversat til russisk, næsten griner. Nå, synes de ikke sjovt for mig, hvad kan du gøre ved det. For eksempel:

To englænder overlevede et skibbrud på en øde ø. På skibet, de ikke kender hinanden. Et år senere, da de blev fjernet fra øen, de vidste ikke, hvordan at kalde hinanden. Fordi der var ingen til at introducere dem til hinanden!

I London, tale med de to mænd:
— Hvad er dit navn?
— Shakespeare.
— Åh, dette navn er velkendt.
— Du satser! Jeg er tyve år mælk race i området.

Mere vindende engelsk humor forekommer mig følgende udsagn:

— Hvordan vil hash på engelsk?
— Oh, baby!

— Hvad kalder man en mand med nogen venstre øre, venstre øje, venstre arm og venstre ben?
— Okay!

Jeg vil råde dig til at stifte bekendtskab med eksemplet med engelske humor autentiske engelsksprogede vittigheder eller anekdoter. Hovedparten af ​​de britiske vittigheder er baseret på et spil af ord, så de forstår behovet for at være dygtige som deres eget, og fremmedsprog. I dette tilfælde, er du sikker på at se, at briterne har en god sans for humor.

— Will you tell me your name?
— Will Knot.
— Why not?

— What do ghosts serve for dessert?
— Ice Scream

— Who won the skeleton beauty contest?
— No body

A policeman pulled over a speeding motorist and asked, ” Do you have any ID? ” The motorist replied, “ About what? ”

There are three ways a man wears his hair – parted, unparted and departed.

I like your approach…Let’s see your departure.

If I could rearrange the alphabet I would put U and I together!

Don’t steal, the Government hates competition!

Sidste vittighed bør være klart for alle, og de britiske og os!

Hvis du kan lide britisk humor, og du ønsker at komme til at kende ham bedre, jeg læste engelsk vittigheder og sjove historier, gå til hjemmesiden englishrips.org . Her finder du en lang række bøger om emnet English Jokes som jeg er sikker på du vil falde for sjæl. Også meget informativ English Humor Gallery og British Jokes . Laugh hjerteligt!

 

Proceedings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>